"Frankisch" meaning in All languages combined

See Frankisch on Wiktionary

Adjective [Dutch]

IPA: /ˈfrɑŋ.kis/ Audio: Nl-Frankisch.ogg Forms: no-table-tags [table-tags], Frankisch [adverbial, positive, predicative], Frankische [feminine, indefinite, masculine, positive, singular], Frankisch [indefinite, neuter, positive, singular], Frankische [indefinite, plural, positive], Frankische [definite, positive], Frankisch [partitive, positive]
Etymology: From Frank + -isch. Etymology templates: {{suffix|nl|Frank|isch}} Frank + -isch Head templates: {{nl-adj|-}} Frankisch (not comparable) Inflection templates: {{nl-decl-adj||-}}
  1. Frankish, Franconian (related to the Franks or the areas they inhabited) Tags: not-comparable
    Sense id: en-Frankisch-nl-adj-HdQWVxMR

Proper name [Dutch]

IPA: /ˈfrɑŋ.kis/ Audio: Nl-Frankisch.ogg
Etymology: From Frank + -isch. Etymology templates: {{suffix|nl|Frank|isch}} Frank + -isch Head templates: {{nl-proper noun|n}} Frankisch n
  1. The Franconian languages Tags: neuter
    Sense id: en-Frankisch-nl-name-LqxMAo~P
  2. The Old Frankish language Tags: neuter Categories (topical): Extinct languages, Languages
    Sense id: en-Frankisch-nl-name-Ftd~oVf2 Disambiguation of Extinct languages: 19 18 64 Disambiguation of Languages: 19 27 54 Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Dutch terms suffixed with -isch Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 11 10 79 Disambiguation of Dutch terms suffixed with -isch: 13 13 74
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Middelfrankisch, Nederfrankisch, Oudfrankisch

Download JSON data for Frankisch meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "Frank",
        "3": "isch"
      },
      "expansion": "Frank + -isch",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Frank + -isch.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nl-decl-adj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankisch",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adverbial",
        "positive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankische",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "masculine",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankisch",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "neuter",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankische",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankische",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankisch",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "partitive",
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Frankisch (not comparable)",
      "name": "nl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Fran‧kisch"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "-"
      },
      "name": "nl-decl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Nicoline van der Sijs, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, 2nd ed., L.J. Veen: Amsterdam / Antwerpen, p. 107 (dbnl.org)",
          "text": "Hoewel de Lex Salica geschreven is in de tijd van Clovis, begin zesde eeuw, kennen we de tekst alleen in jongere afschriften, uit de achtste en negende eeuw. Een bijzondere versie is de bewerking met de Malbergse glossen uit de achtste eeuw. Hierin staan Frankische woorden en zinnen, die met de afkorting mall. of malb. als verkorting van mallobergo ‘voor het gerecht’ in de tekst van het handschrift zijn tussengevoegd en de in het gerecht gebruikelijke vreemde termen weergeven."
        },
        {
          "ref": "2016, Frits van Oostrom, Stemmen op schrift. Geschiedenis van de Nederlandse literatuur vanaf het begin tot 1300, 7th ed., Uitgeverij Bert Bakker: Amsterdam, p. 55 (dbnl.org)",
          "text": "… een glossencorpus uit de negende eeuw: de Malbergse glossen bij de Lex salica. Die laatste is een Latijnse wetstekst uit de tijd van koning Clovis (zesde eeuw), alleen bekend uit handschriften vanaf de negende eeuw. … De overlevering van de Lex salica kent een vertakking waarin de Latijnse hoofdtekst wordt omkranst door Frankische glossen. Men noemt deze tekstvariant de Malbergse glossen naar de gelatiniseerde vorm (in) mallobergo, die het handschrift zelf gebruikt, en die ‘(op) de gerechtsberg’ betekent, hetgeen verwijst naar de gewijde plaats waar de Germanen recht spraken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frankish, Franconian (related to the Franks or the areas they inhabited)"
      ],
      "id": "en-Frankisch-nl-adj-HdQWVxMR",
      "links": [
        [
          "Frankish",
          "Frankish"
        ],
        [
          "Franconian",
          "Franconian"
        ],
        [
          "Franks",
          "Franks#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfrɑŋ.kis/"
    },
    {
      "audio": "Nl-Frankisch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Nl-Frankisch.ogg/Nl-Frankisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Nl-Frankisch.ogg"
    }
  ],
  "word": "Frankisch"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Middelfrankisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Nederfrankisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Oudfrankisch"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "Frank",
        "3": "isch"
      },
      "expansion": "Frank + -isch",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Frank + -isch.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Frankisch n",
      "name": "nl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Fran‧kisch"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The Franconian languages"
      ],
      "id": "en-Frankisch-nl-name-LqxMAo~P",
      "links": [
        [
          "Franconian",
          "Franconian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 10 79",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 13 74",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch terms suffixed with -isch",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 18 64",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Extinct languages",
          "orig": "nl:Extinct languages",
          "parents": [
            "Languages",
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 27 54",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Languages",
          "orig": "nl:Languages",
          "parents": [
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Old Frankish language"
      ],
      "id": "en-Frankisch-nl-name-Ftd~oVf2",
      "links": [
        [
          "Frankish",
          "Frankish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfrɑŋ.kis/"
    },
    {
      "audio": "Nl-Frankisch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Nl-Frankisch.ogg/Nl-Frankisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Nl-Frankisch.ogg"
    }
  ],
  "word": "Frankisch"
}
{
  "categories": [
    "Dutch adjectives",
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch neuter nouns",
    "Dutch proper nouns",
    "Dutch terms suffixed with -isch",
    "Dutch terms with IPA pronunciation",
    "Dutch terms with audio links",
    "nl:Extinct languages",
    "nl:Languages"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "Frank",
        "3": "isch"
      },
      "expansion": "Frank + -isch",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Frank + -isch.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nl-decl-adj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankisch",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adverbial",
        "positive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankische",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "masculine",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankisch",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "neuter",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankische",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankische",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "Frankisch",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "partitive",
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Frankisch (not comparable)",
      "name": "nl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Fran‧kisch"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "-"
      },
      "name": "nl-decl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Nicoline van der Sijs, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, 2nd ed., L.J. Veen: Amsterdam / Antwerpen, p. 107 (dbnl.org)",
          "text": "Hoewel de Lex Salica geschreven is in de tijd van Clovis, begin zesde eeuw, kennen we de tekst alleen in jongere afschriften, uit de achtste en negende eeuw. Een bijzondere versie is de bewerking met de Malbergse glossen uit de achtste eeuw. Hierin staan Frankische woorden en zinnen, die met de afkorting mall. of malb. als verkorting van mallobergo ‘voor het gerecht’ in de tekst van het handschrift zijn tussengevoegd en de in het gerecht gebruikelijke vreemde termen weergeven."
        },
        {
          "ref": "2016, Frits van Oostrom, Stemmen op schrift. Geschiedenis van de Nederlandse literatuur vanaf het begin tot 1300, 7th ed., Uitgeverij Bert Bakker: Amsterdam, p. 55 (dbnl.org)",
          "text": "… een glossencorpus uit de negende eeuw: de Malbergse glossen bij de Lex salica. Die laatste is een Latijnse wetstekst uit de tijd van koning Clovis (zesde eeuw), alleen bekend uit handschriften vanaf de negende eeuw. … De overlevering van de Lex salica kent een vertakking waarin de Latijnse hoofdtekst wordt omkranst door Frankische glossen. Men noemt deze tekstvariant de Malbergse glossen naar de gelatiniseerde vorm (in) mallobergo, die het handschrift zelf gebruikt, en die ‘(op) de gerechtsberg’ betekent, hetgeen verwijst naar de gewijde plaats waar de Germanen recht spraken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frankish, Franconian (related to the Franks or the areas they inhabited)"
      ],
      "links": [
        [
          "Frankish",
          "Frankish"
        ],
        [
          "Franconian",
          "Franconian"
        ],
        [
          "Franks",
          "Franks#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfrɑŋ.kis/"
    },
    {
      "audio": "Nl-Frankisch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Nl-Frankisch.ogg/Nl-Frankisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Nl-Frankisch.ogg"
    }
  ],
  "word": "Frankisch"
}

{
  "categories": [
    "Dutch adjectives",
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch neuter nouns",
    "Dutch proper nouns",
    "Dutch terms suffixed with -isch",
    "Dutch terms with IPA pronunciation",
    "Dutch terms with audio links",
    "nl:Extinct languages",
    "nl:Languages"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Middelfrankisch"
    },
    {
      "word": "Nederfrankisch"
    },
    {
      "word": "Oudfrankisch"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "Frank",
        "3": "isch"
      },
      "expansion": "Frank + -isch",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Frank + -isch.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Frankisch n",
      "name": "nl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Fran‧kisch"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The Franconian languages"
      ],
      "links": [
        [
          "Franconian",
          "Franconian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The Old Frankish language"
      ],
      "links": [
        [
          "Frankish",
          "Frankish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfrɑŋ.kis/"
    },
    {
      "audio": "Nl-Frankisch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Nl-Frankisch.ogg/Nl-Frankisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Nl-Frankisch.ogg"
    }
  ],
  "word": "Frankisch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.